Quantcast
Channel: アドリア海のフラノ -SINCE 2006-
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5079

イタリアmoto.itに質問状を出す(ドゥカティV4スーパーバイクについて)

$
0
0


イタリアmoto.itに質問状を出す(ドゥカティV4スーパーバイクについて)


Comment from Japan.
Aluminum twin spar frame
I thought that the L4 engine was installed.
However, it was an aluminum monocoque frame.
Was it to keep the vehicle price to 40 thousand euros?
Full replica bike of MotoGP motorcycle,
When you win MotoGP champion
Is it?

日本からコメントする。
アルミツインスパーフレームに
L4エンジンを搭載すると私は考えていた。
しかし、モノコックフレームだった。
車両価格を4万ユーロに抑えるためだったのか?
MotoGPバイクのフルレプリカバイクは、
MotoGPチャンピオンを獲得したとき
なのだろうか?



moto.itからのレスポンス(イタリア語)

Finalmente si son svegliati e hanno capito che col bicilindrico non si vincono campionati del mondo.

Ce n'e' voluta,ma alla fine la ragione(dall'igna),ha prevalso. Ora che hanno fatto la RSV4 made in Ducati,chissa' che non si inizia ad andare sul serio. Il bicilindrico e' un motore ormai adatto alla sola circolazione su strada. In pista se si vuole tenere il passo della concorrenza era un operazione inevitabile,a meno di non innalzare la cilindrata del bicilindrico a 1500 cc. E francamente sarebbe stato veramente troppo.

Gia' ora era ridicolo e non venite a dire che era giusto cosi',cavolate. Se un campionato e' per quella cilindrata,sarai tu,costruttore,che ti adatti,o fai la coppa della domenica monomarca,con la tua motina. 

Questa e' la dimostrazione pratica,che per CIO' CHE E' CORRERE IN PISTA,il bicilindrico e' un motore SUPERATO,gia' da tempo ormai.... perche' se pareggiamo le cilindrate,il bicilindrico si beccherebbe 5 secondi al giro,di solo gas. 
APPLAUSI in Ducati,dall'IGNA ha portato la LUCE.....


意訳してみた

ついに彼らは目を覚まし、2気筒で世界のチャンピオンシップを獲得しなかったことに気付きました。
彼はそれを望んでいましたが、結局のところその理由(言葉によると)が勝っていました。
ドゥカティでRSV4を作ったので、彼らは真剣に行くようにはならなかった。
ツインシリンダーは、ロードバイクとして道路交通のみに適したエンジンです。
トラックでは、競争相手のペースを維持したい場合は、2気筒の排気量容量を1500ccに上げない限り、
必然的な操作でした。
*チャンピオン獲得は無理

率直に言って、それは本当にあまりにも多すぎるでしょう。
*1500ccLツイン

今はばかげて、あなたはそれがちょうどとても狂ったと言って来なかった。
チャンピオンシップが移住した人のためのものであれば、あなたはビルダーになり、
あなたに合ったり、日曜のカップバイクで片手にしたりします。

これは実用的なデモンストレーション
(V4スーパーバイクのスクープ)です.

どのように実行される、それが実行されます
それが軌道に乗ったとき(4気筒?)
2気筒エンジを上回る(SUPERATO)。
すでにそのの時が来た。
我々はシリンダーを平坦化た場合、
ツインシリンダーはちょうどガス、
ラップあたり5秒かかります(遅い?)。

ドゥカティに拍手、
Dall'igna(
ジジダリーニャ)
彼が光を主導しました



ようするにLツインではWSBKチャンピオンを獲得するのは無理なので、4気筒バイクを出すことは必然だった。

モノコックやツインスパーなんて意識していない。
どうでもいいことだ。
可及的速やかに4気筒バイクが必要だったといいたいのだろう。

イタリアmoto.itは毎日のよう見ている。
前々からなにか質問したいと思っていたが、
V4スーパーバイクの登場を機に質問を投げかけてみた。

イタリアmoto.itもまさか日本から質問が来るなんて
予想もしていなかっただろう。
しかし、すぐに返事が届いた。
なんだか嬉しいね。

これからも質問を投げてみたい。
異文化コミュニケーションだね。

日本人と考え方の違いがわかってくると思うよ。


エキゾーストはすべてエンジン下に集中している、
排気管長をかせぐためエキバイの一部がリアタイヤのまえに
せせり出ている。これはパニガーレと同じ。
4イン1集合マフラーなのか?

ところでリアサスはどこにある。
スイングアームの中なのか?
いわゆるユニットプロリンクなのか?
デスモセデチRRがそうだった。


Ducati V4 Exposed | MCN

www.motorcyclenews.com/.../ducati-v4-motogp-derived-motorcycl...
このページを訳す
Rumours of a MotoGP-derived V4 road-going Ducati superbike have been doing the rounds for years. But that's ... These latest spy pictures show once and for all that the V4 Ducati sportsbike lives and breathes. ... PublishedYesterday 09:27 ...

ショック・ムーブ
リアショックは再配置されていて、それが今、ライダーの左足首の後ろにダウン寄り添うます。
それは機械的なオーリンズショック(TTX36は私たちの推測です)のようです。 しかし、フォークは電子調整の兆候も持たないため、このテストラブは明らかにトップスペックモデルではありません。 私たちは、これがSモデルのアドレスであると考えています。

イメージ 1


リアショックの位置について言及しているが、
拡大してみるとスイングアームの付け根あたりに
スプリングらしきものがみえるね。




Viewing all articles
Browse latest Browse all 5079

Trending Articles